-
1 терпеть фиаско
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > терпеть фиаско
-
2 терпеть фиаско
Mathematics: fail -
3 терпеть фиаско
vgener. fiascheggiare -
4 терпеть фиаско
come to (...) grief -
5 терпеть фиаско
книжн.be a failure; come to grief; be a < total> flop -
6 фиаско
-
7 терпеть
240 Г несов. кого-что (välja) kannatama, taluma, sallima; tundma, kogema; \терпеть боль valu kannatama, \терпеть холод külma kannatama v tundma, \терпеть голод nälga kannatama v tundma, nälgima, \терпеть нужду puudust kannatama v tundma, \терпеть убытки kahju kannatama, \терпеть обиды solvanguid taluma, \терпеть неудачу ebaõnne osaliseks saama, \терпеть поражение lüüa saama, kaotama, \терпеть фиаско nurjuma, luhtuma, ebaõnnestuma, \терпеть крушение hukkuma (näit. laev), время терпит aega on, время не терпит aeg ei anna v ei kannata oodata, не терплю возражений ma ei kannata v ei salli vastuvaidlemist, \терпеть не могу лжи kõnek. ma ei kannata v ei salli valet, я его \терпеть не могу kõnek. ma ei kannata v ei salli teda silmaotsaski, это дело не терпит kõnek. see asi ei kannata v ei anna oodata, selle asjaga on kiire; ‚бумага всё терпит kõnek. paber kannab palju, paber kannatab kõike;как только земля терпит кого kõnek. et maapõu ka ei neela keda; vrd. -
8 терпеть
терплю, терпишь, παθ. μτχ. ενστ. терпимый, βρ: -пим, -а, -оρ.δ.1. υπομένω, υποφέρω, βαστώ, αντέχω, κρατώ•терпеть голод, холод αντέχω στην πείνα, στο κρύο•
терпеть боль βαστώ τον πόνο•
-и казак, атаманом будешь παρμ. η υπομονή κερδίζει τα πάντα.
|| ανέχομαι, σηκώνω•он не любит, а только -ит меня αυτός δεν αγαπά, αλλά μόνο με ανέχεται•
он не -ит шутки αυτός δε σηκώνει αστεία, με το αρνητ. μόριο не δεν επιτρέπω, δεν επιδέχομαι•
дело важное, не -ит отлагательство η υπόθεση είναι σοβαρή, δεν επιδέχεται αναβολή.
2. δοκιμάζω, περνώ, διέρχομαι•терпеть нужду περνώ φτώχεια (ανέχεια, ένδεια)•
-поражение δοκιμάζω ήττα•
терпеть неудачу δοκιμάζω αποτυχία•
терпеть фиаско δοκιμάζω φιάσκο•
терпеть лишения περνώ στερήσεις.
|| περιμένω, καρτερώ•дело не -ит η υπόθεση δεν περιμένει•
время не -ит ο καιρός δεν περιμένει•
время -ит ο καιρός περιμένει, υπάρχει ακόμα καιρός.
εκφρ.бумага всё -ит – το χαρτί όλα τα υπομένει (γράψε ό,τι καλό ή άσχημο θέλεις).ανέχομαι, υπομένω κλπ. ρ. ενεργ. φ. терпи, покуда -ится κράτα όσο μπορείς (να κρατήσεις). -
9 терпеть неудачу
fail глагол:abort (выкинуть, иметь выкидыш, преждевременно родить, терпеть неудачу, стать бесплодным, оставаться недоразвитым)shipwreck (потерпеть крушение, потопить, разорять, вызывать кораблекрушение, терпеть кораблекрушение, терпеть неудачу)словосочетание:draw a blank (терпеть неудачу, вернуться ни с чем)fall by the wayside (терпеть неудачу, выходить из строя раньше времени)go flop (терпеть неудачу, потерпеть фиаско)come off second-best (терпеть неудачу, терпеть поражение) -
10 потерпеть фиаско
-
11 fail
[feɪl]1) Общая лексика: выйти из строя, вымирать, забыть, завалить (smb - студента, smth - предмет), завершаться фиаско, изменить, изменять, иметь недостаток (в чем-либо), иметь недостаток в (чём-л.), наверняка, не в состоянии сделать, не иметь успеха, не исполнить, не сбываться, не сбыться, не сделать, не удаваться, не удаться, не хватать, не хватить, недоставать, недостать, непременно, неудача, обанкротиться, обмануть надежды, обмануть ожидания, обманывать ожидания, обязательно, ослабевать, ослабеть, отсутствовать, перестать действовать, подкашиваться, подкоситься, покидать, покинуть, потерпеть неудачу, преминуть, провал, проваливать, проваливаться, провалившийся на экзамене, провалить, провалить на экзаменах, провалить на экзамене, провалиться (на экзаменах, выборах), провалиться на экзамене, пропадать, разрушать, разрушить, рассыпаться, резать, рухнуть, слабеть, срезать, стать банкротом, терпеть неудачу, терять силы, угасать, уходить, оказаться не в состоянии, подгибаться, расстраиваться, расстроиться, сорваться, срываться, засыпать (преподаватель - студента; студент - экзамен), оплошать, терпеть провал, не справляться, не дать результатов, не оправдать надежд2) Компьютерная техника: давать сбой, дать сбой3) Биология: не уродиться (о культуре)4) Морской термин: оказаться неудовлетворительным5) Разговорное выражение: провалиться на экзаменах, пролететь как фанера над Парижем6) Военный термин: failure7) Техника: выходить из строя, глохнуть (о двигателе), давать перебой, истощаться, отказывать, повреждаться, разрушаться, сбоить8) Сельское хозяйство: обанкротиться (о фирме и т.п.)9) Химия: не срабатывать10) Математика: не выполняться, не достигать, оказаться безуспешным, оказываться недействительным, сломаться, терпеть фиаско, не выдержать ( испытания) (the tests)11) Железнодорожный термин: повреждать, отказать (в действии)12) Юридический термин: быть отказанным (об исковом требовании), быть отклонённым судом, не делать, не исполнять, поражение, стать неплатёжеспособным, отпадать (о встречном удовлетворении), крах13) Экономика: переставать действовать, прекратить платежи, не выполнить (что-л.)14) Бухгалтерия: терпеть неудачу (в делах)15) Автомобильный термин: не выдерживать, не действовать, отказать (в работе)16) Психология: иметь недостаток в (чем-л.)17) Сленг: ошибка брокера на бирже, фейл, фэйл18) Вычислительная техника: быть ложным, выдавать "неуспех", не достигать успеха (напр. в поиске решения), неисправность, отказ в работе, отказывать в работе, повреждение, подводить, сбой, быть не в состоянии19) Нефть: выход из строя, отказ (в работе), поломка, работать с перебоями, терять работоспособность, отказывать (в работе)20) Иммунология: отторгать, отторгаться21) Космонавтика: отказать22) Картография: не совпадать, расходиться (в значении, в результатах вычислений)23) Банковское дело: не выполнять свои обязательства, становиться банкротом24) Транспорт: не прошёл25) Деловая лексика: быть недостаточным, испытывать недостаток, иссякать, не оправдывать ожиданий, подходить к концу, прекращать платежи, прекращаться26) Бурение: давать перебои, отказывать в действии27) Инвестиции: не состояться28) Сетевые технологии: завершаться неуспешно, неуспешное выполнение29) Программирование: не пройденный (см. Standard glossary of terms used in Software Testing), непрохождение30) Автоматика: ломаться31) Контроль качества: терпеть неудачу (напр. об эксперименте)32) Робототехника: не достигать успеха (напр. при поиске решения)33) Оружейное производство: давать осечку34) Психоанализ: иметь недостаток чем-л.35) Макаров: замирать, иметь ( какой-л.) недостаток, кончаться, не быть, не быть в состоянии, не оказаться, не оправдать ожиданий, не суметь, оказаться неспособным, приходить к концу, терпеть аварию, терпеть крах, терять силу, уменьшаться в количестве, проваливаться (на экзамене), провалить (на экзамене), прекратить платежи (о банке и т.п.), не позаботиться (о чем-л.), быть небольшим (об урожае), не уродиться (об урожае), испытывать недостаток в (чем-л.), забыть сделать (что-л.), не (все вместе переводится отрицательным предложением) -
12 좌절
좌절【挫折】обескураженность; уныние; упадок воли좌절하다 отчаиваться в чём; терять дух; падать духом; повесить нос; быть в угнетённом состоянии; терпеть фиаско; не выдерживать (экзамен); впадать в уныние
...를 좌절시키다 приводить кого в уныние
좌절되다 разбиваться; сломаться; терпеть неудачу; провалиться
-
13 fiascheggiare
сущ.общ. быть непостоянным, покупать вино бутылками, терпеть неудачу, терпеть фиаско -
14 meet with failure
all-around failure — полная неудача, полный провал, фиаско
invite failure — обрекать на неудачу; вести к неудаче
ghastly failure — ужасный провал, страшная неудача
-
15 fracasar
гл.1) общ. не иметь успеха, потерпеть неудачу, потерпеть фиаско, терпеть крах, терпеть крушение (о корабле), расстроить (потерпеть неудачу), провалиться на экзамене, разбиваться, терпеть неудачу2) разг. (не удаться) сорваться, (потерпеть неудачу) провалить, (потерпеть неудачу) прогореть, лопаться, лопнуть, расклеивать, расклеить3) жарг. облажаться4) перен. (не удаться) завалить, (потерпеть неудачу) обжечь5) юр. быть отклонённым судом, обанкротиться, стать неплатёжеспособным, быть отказанным (об исковом требовании)6) прост. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) накрыться, срезаться (на экзамене), срезываться -
16 فشل
-
17 uğramaq
глаг.1. подвергаться, подвергнуться (стать объектом какого-л. действия). Təhlükəyə uğramaq подвергнуться опасности, dəyişikliklərə uğramaq подвергнуться изменениям, korroziyaya uğramaq подвергнуться коррозии, təbəddülata uğramaq подвергнуться переменам2. терпеть, потерпеть (испытать, пережить тяжёлое, бедственное, неприятное). Məğlubiyyatə uğramaq потерпеть поражение, məhrumiyyətlərə uğramaq терпеть лишения; uğursuzluğa uğramaq потерпеть неудачу (фиаско); qəzaya uğramaq потерпеть аварию3. претерпевать, претерпеть (изменения и т.п.):4. сталкиваться, столкнуться (испытать что-л.). Çətinliklərə uğramaq (çətinliklərlə üzləşmək) столкнуться с трудностями -
18 scheitern
I vi (s)das Schiff scheiterte an den Klippen — судно разбилось о скалы ( о рифы)das Schiff scheiterte auf einer Sandbank — судно село на мель2) рухнуть, потерпеть неудачу ( фиаско, крушение); не удаваться, сорваться, провалитьсяdie Sache scheiterte an seiner Unfähigkeit — дело провалилось из-за его неспособности ( из-за его бездарности)II vt уст. -
19 eine Schlappe erleiden
1. предл.воен. терпеть поражение2. прил.общ. понести утрату, потерпеть фиаско3. гл.разг. потерпеть неудачу, потерпеть поражениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Schlappe erleiden
-
20 fail
1. nounwithout fail наверняка, непременно, обязательно2. verb1) потерпеть неудачу; не иметь успеха; my attempt has failed моя попытка не удалась2) collocation провалить(ся) на экзаменах; to fail in mathematics провалиться по математике3) не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться; the maize failed that year кукуруза не удалась в тот год; I will never fail you я никогда вас не подведу4) изменить; покинуть; his courage failed him мужество покинуло его; his heart failed him у него сердце упало, он испугался5) не исполнить, не сделать; to fail in one's duties пренебрегать своими обязанностями; don't fail to let me know не забудьте дать мне знать; he failed to make use of the opportunity он не воспользовался этой возможностью; don't fail to come обязательно приходите; I fail to see your meaning не могу понять, о чем вы говорите6) недоставать, не хватать; иметь недостаток (в чем-л.); words fail me не нахожу слов; this novel fails in unity в этом романе нет единства; time would fail me я не успею, мне не позволит время7) ослабевать, терять силы; his sight has failed of late его зрение резко ухудшилось за последнее время8) перестать действовать; выйти из строя* * *1 (0) не выполнить свои обязательства; не выполнять свои обязательства; не удаться2 (v) выйти из строя; выходить из строя; завершаться фиаско; становиться банкротом; стать банкротом* * *недоставать, не хватать* * *[ feɪl] n. неудача, провал, неудача на экзамене v. терпеть неудачу, не иметь успеха; не сбываться, не удаваться, не исполнить, не сделать, обманывать ожидания; изменить; не хватать, недоставать, иметь недостаток; слабеть, ослабевать, терять силы; подгибаться, подкашиваться; перестать действовать, выходить из строя, выйти из строя, отказывать* * *неисправностьоплошатьотказыватьошибитьсяпровалитьсясломаться* * *1. сущ. неудача 2. гл. 1) а) недоставать, не хватать, иметь недостаток в чем-л б) быть неадекватным; быть недостаточным в) не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться 2) а) потерпеть неудачу; не иметь успеха (in) б) не исполнить, не сделать в) разг. проваливать(ся) на экзаменах г) с.-х. не дать всходов, не родить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТЕРПЕТЬ — ТЕРПЕТЬ, терплю, терпишь, несовер. 1. без доп. и что. Не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что нибудь бедственное, тяжелое, неприятное. Было очень больно, но пришлось терпеть. «Лучше самому терпеть, чем других обижать.»… … Толковый словарь Ушакова
терпеть крах — проваливаться с треском, терпеть неудачу, терпеть фиаско, зашиваться, срываться, карта бита, не удаваться, проваливаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
терпеть неудачу — терпеть крах, терпеть фиаско Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
фиаско — неизм.; ср. [итал. fiasco] Неуспех, неудача, провал. Терпеть, потерпеть ф. * * * фиаско (итал. fiasco), провал, полная неудача, неуспех … Энциклопедический словарь
фиаско — неизм.; ср. (итал. fiasco) Неуспех, неудача, провал. Терпеть, потерпеть фиа/ско … Словарь многих выражений
проваливаться — ухать, губиться, наворачиваться, срезываться, обрушиваться, ухаться, рушиться, забаллотировываться, запарываться, падать, гореть, зашиваться, обрушаться, проскакивать, сажаться, обдрищиваться, не выдерживать, терпеть фиаско, терпеть неудачу, не… … Словарь синонимов
карта бита — проваливаться, терпеть неудачу, терпеть фиаско, терпеть крах Словарь русских синонимов. карта бита прил., кол во синонимов: 4 • проваливавшийся (47) • … Словарь синонимов
не удаваться — срываться, терпеть крах, терпеть фиаско, проваливаться с треском, проваливаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
гореть — Пламенеть, пылать; блистать, брезжить, мерцать, сверкать, светиться, теплиться, топиться; куриться, тлеть, тлеться; воспламеняться, возгораться, загораться; вспыхивать, заниматься. Все в огне, все объято пламенем. Занялся пожар. Огонь охватил… … Словарь синонимов
гореть — ГОРЕТЬ, рю, ришь; несов., с чем и без доп. Не успевать, проваливаться, терпеть фиаско. Гореть с заказами. Слушай, горю, дай червонец … Словарь русского арго
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён